sábado, 20 de novembro de 2010

CONSCIÊNCIA NEGRA


Num mundo de competição e individualismo, a diferença é motivo de discriminação e dominação. Num mundo de solidariedade, a diferença é motivo de enriquecimento e complementação. O caminho é distante? Quando sabemos a direção, basta caminhar.

Neste Dia da Consciência Negra, 20 de novembro, não vamos perder a oportunidade de dar mais um passo.


"A felicidade do negro é uma felicidade guerreira!

A felicidade do negro é uma felicidade guerreira!

A felicidade do negro é uma felicidade guerreira!


Brasil, meu Brasil brasileiro

Meu grande terreiro, meu berço e nação

Zumbi protetor, guardião padroeiro

Mandai a alforria pro meu coração "


(Zumbi, Gilberto Gil)

Dia Nacional da Consciência Negra 20 de novembro

terça-feira, 9 de novembro de 2010

LÍNGUA ESTRANGEIRA

ALGUMAS EXPRESSÕES EM FRANCÊS


Bom dia! Bonjur

Boa tarde! Bonsoir

Boa noite! Bonne nuit

Oi ! Salut!

Como vai? Comment ça va?

Vou bem, obrigado! E você? Très bien, merci, et toi, ça va?

Tchau ! Salut! / Au revoir!

Até logo ! À tout à l’heure!

Até amanhã. À demain.

Boa viagem. Bon voyage.

Boa noite e bom descanso. Bonne nuit, repose-toi bien.

Paris - France











Opera Garnier
Torre Eiffel
Louvre
La Sourbonne
Moulin Rouge




Aprenda a falar internetês, miguxês e tiopês...

LÍNGUA EM USO




LÍNGUA EM USO

O informal na internet


Com a ampliação do uso de meios de comunicação, como e-mails, celulares e comunicadores instantâneos, surgiram novas formas de grafar as palavras, para atender à rapidez que esses meios exigem. Além das abreviaturas, como vc e pq, também é comum a troca de letras, como em aki. Essa variação do português “internético” é aceitável, desde que a troca de mensagens seja informal.

Porém, mesmo nos textos mais informais, é recomendado a quem escreve respeitar certas normas. Essas regras são conhecidas como netiqueta, a etiqueta da internet.

Uma regra muito importante é NÃO ESCREVER TUDO EM MAIÚISCULAS!!!, pois a sensação que o leitor terá é a de que há uma pessoa gritando com ele. Palavras em maiúsculas podem dar ótimo destaque ao seu texto SOMENTE se utilizadas para ressaltar um ponto principal da mensagem.

Uma segunda regra é: não se repetir – é muito chato! Não se repetir – é muito chato! Não se repetir – é muito chato! Não se repetir – é muito chato! Não se repetir – é muito chato! Percebeu?

Outra regra que vale, mesmo para textos informais, é usar a pontuação correta. Separar uma frase da outra, principalmente em textos longos, dividindo as ideias em parágrafos, facilita o entendimento do texto.

E, acima de tudo, é preciso respeitar para ser respeitado, é preciso tratar bem os outros. Mas essa é uma regrinha que vale não só para a internet, não é verdade?


Internetês e miguxês

Na internet e nos programas de comunicação instantânea, como os chats, surgiram variedades escritas do português bastante diferentes: o internetês e o miguxês.

O internetês busca reduzir as palavras ao máximo: muitas vogais somem e outros caracteres são acrescentados. Demais, por exemplo, vira D+. Rapidez e simplificação é o objetivo dessa variedade.

O miguxês, ao contrário, traz uma versão bem mais complicada e brincalhona da língua e é um grande sucesso, principalmente entre as meninas. Faz parte do estilo dessa escrita procurar imitar a oralidade – principalmente a fala infantil – dificultando a leitura. Ao mesmo tempo, só para complicar mais um pouquinho, o miguxês costuma alternar letras maiúsculas e minúsculas. A frase Vocês não sabem escrever miguxês? Poderia ser escrita assim: vuXxeix NauM sAbEim ixXkReVE miGuXeixXx??!?!

Curiosidade: a palavra “miguxês” vem de miguxo, que é abreviação de amiguxo, jeito carinhoso de chamar o amigo.

sábado, 6 de novembro de 2010

Lisbon











Pastéis de Belém
Universidade de Lisboa
Estátua de Fernando Pessoa


Sintra - Portugal












Parque de Monserrate
Jardim e Palácio românticos construídos por Francis Cook em 1856

Sintra - Portugal
















Parque e Palácio da Pena
O Parque e o Palácio da Pena são o expoente máximo, em Portugal, do Romantismo do séc. XIX. Constituem o mais importante pólo da Paisagem Cultural de Sintra - Patrimonio Mundial.

Lisbon
















Variação linguística

Norma Culta x coloquial

LÍNGUA EM USO






O formal e o informal

Nós nos comunicamos de maneiras diferentes conforme a situação. A maneira com que falamos com a diretora na escola, por exemplo, não é a mesma com que batemos papo com os colegas ao telefone.
Quando conversamos com um conhecido, um amigo, ou alguém que faz parte da família, geralmente uma variedade informal da língua, também chamada coloquial. Isso acontece porque, quando há confiança em nosso interlocutor, podemos ser mais espontâneos.
Ao contrário, quando nos dirigimos a alguém que não conhecemos muito bem ou a alguma autoridade (como um juiz, um policial ou um médico), usamos a variedade formal da língua, mais séria. Nessas ocasiões, não usamos gírias, não falamos palavras grosseiras nem expressões que demonstrem uma intimidade que não temos com o interlocutor.
A mesma coisa acontece quando escrevemos cartas. Quando conhecemos bem o destinatário, quando nosso objetivo é contar histórias bem pessoais, costumamos usar a variedade informal. Já quando precisamos deixar um bilhete para um chefe ou quando vamos escrever uma carta de solicitação ou de reclamação, precisamos usar a variedade formal.
O importante é saber que cada ocasião exige um tipo de variedade lingüística e que nós devemos empregar aquela adequada à situação que vivenciamos.
É por isso que, na escola, estuda-se a norma-padrão da língua portuguesa, nossa referência para a variedade formal. Ela é um modelo em que podemos nos apoiar para produzirmos textos orais e escritos adequados a situações formais de comunicação.
Quando são escritos documentos oficiais e trabalhos científicos, textos jurídicos e, de uma maneira geral, quando se veiculam noticias e informações pelos meios de comunicação em todo o país, procura-se usar como modelo essa norma. Por isso, aprendê-la e refletir sobre ela na escola é um direito de todos os estudantes do país.
(RODELLA, Gabriela e outros, Português, a arte da palavra, São Paulo: AJS, 2009).

sexta-feira, 5 de novembro de 2010

ENEM 2010


Como será a prova? Será que estudaram o suficiente?

Como na última hora é complicado de resolver as coisas pendentes, que tal relaxar... ouvir uma boa música ou assistir a um filme...

Mantenha a calma e BOA SORTE !

terça-feira, 26 de outubro de 2010

A Resenha

links para pesquisa

http://www.pucrs.br/gpt/resenha.php

http://recantodasletras.uol.com.br/teorialiteraria/596099

quarta-feira, 11 de agosto de 2010

OOOiiiiiiiiiii.....!!!! Até que....!!!!

Meus Queridos...!!!

Postarei as fotos de Amsterdam e de Portugal assim que for possível, mas adianto que por aqui é maravilhoso... banho cultural...!

Beijos

segunda-feira, 2 de agosto de 2010

LA SORBONNE A PARIS

Um sonho...? Talvez..., mas como nunca deixei de sonhar, estou chegando lá...!!!

Beijo

Le Quartier latin a Paris SAINT GERMAN DE PRES

Quartier Latin famoso por seus cafés deliciosos. A tardinha não tem nada melhor que experimentar um cafézinho no "Café de Floré"...